terça-feira, 19 de fevereiro de 2013

jeremy carver e sobrenatural

4x15 - Death Takes a Holiday
Sam e Dean pedem ajuda à Pamela, que os envia a uma viagem espiritual. Os irmãos descobrem Alastair quando tenta romper o selo, o que causará um caos no mundo dos mortais ao impedir que a morte faça seu trabalho em uma pequena cidade.
Episódio que foi dirigido por Steve Boyum, exibido originalmente no dia 12 de Março de 2009 e assistido por um número de 2.84 milhões de telespectadores.
Outras curiosidades:
- O episódio terminou com slides dedicando a temporada para Kim Manners, terminando com um slide que simplesmente disse "Sentimos sua falta, Kim."
- O título do episódio vem do filme Death Takes a Holiday, de 1934, no qual a Morte assume forma humana e se apaixona.
Sam: Quer aspirina?
Dean: Não. Obrigado, House.
 Uma referência ao médico ranzinza Gregory House da série de mesmo nome.
Alastair: Um velho amigo me emprestou. Ele não monta exatamente um cavalo pálido, mas tem 3 amigos.
Alastair está se referindo a Morte - um dos Quatro Cavaleiros do Apocalipse, do livro Apocalipse da Bíblia, que deve supostamente montar cavalo pálido amarelo ou verde. A foice usada para matar os ceifeiros também é uma referência à Morte, que também é conhecido como Grim Reaper (O Ceifador) e que carrega uma foice como seu símbolo. Esta é a primeira referência à Morte na série.
Pamela: Qual de vocês teve a ideia de projeção astral?
Dean: Eu.
Pamela: Que surpresa, Chachi.
Chachi era o primo de Fonzie, interpretado por Scott Baio, em Happy Days e no spinoff Joanie Loves Chachi.
Dean: Estou passando a mão na Demi Moore.
Uma referência ao filme Ghost, onde o morto Patrick Swayze transa com sua esposa viva (Demi Moore), através de Whoopi Goldberg.
Cole: Obrigado, Haley Joel. Eu sei que estou morto.
Haley Joel Osment interpretou um garoto que conseguia ver pessoas mortas em O Sexto Sentido. O nome do personagem de Haley Joel Osment no filme é Cole Sear.
Dean: Como devemos combater isso?
Sam: Aprendendo truques fantasma?
Dean: Hoje? Sim, claro. Encontro você na casa do Sr. Miyagi.
Cole: Quem é o Sr. Miyagi?
Sr. Miyagi foi o mentor em Karate Kid.
Dean: Cara, você é tão Amityville.
Amityville foi o local de uma casa assombrada que ficou famosa no livro e filme chamado The Amityville Horror.
Cole: Bata o mais forte que puder.
Sam: Não vou bater em um garoto de 12 anos. (Dude, I'm not going to do Fight Club with a 12-year-old.)
Fight Club (Clube da Luta) é um filme em que os homens formam grupos sociais para lutar e bater um no outro.
Dean: Isso parece New Jack City.
No filme New Jack City, uma quadra residencial é fortificada e usada como base para atividades da gangue.
Castiel: Tudo tem o seu tempo. (To everything there is a season.)
Castiel está citando o Livro de Eclesiastes 3:1. A frase é também utilizada na música "Turn! Turn! Turn! (to Everything There Is a Season)" de The Byrds.
Dean: Toda glória de Deus é material para o blog. (All of God's glory fit to blog.)
Esta é uma variação do famoso lema do The New York Times: "All the news that's fit to print."
Pamela: Suponho que estejam em algum lugar sobre o arco-íris. Lembrem-se, tenho que trazê-los de volta. (I'm assuming you're somewhere over the rainbow. Remember I have to bring you back.)
Somewhere Over the Rainbow é uma música famosa de Judy Garland, no filme de 1939 "O Mágico de Oz".

4x20 - The Rapture
Castiel aparece para Dean em um sonho e diz que ele tem uma coisa importante para contar a ele, mas que eles precisam se encontrar em um lugar privado. Dean e Sam vão procurar por Castiel, mas em vez disso encontram Jimmy, o recipiente humano de Castiel, que tem pequenas lembranças de ser um anjo. Jimmy quer retornar a sua família e sua vida normal, mas Dean e Sam ficam preocupados com sua segurança.
Episódio que foi dirigido por Charles Beeson, exibido originalmente em 30 de Abril de 2009 e assistido por um número de 2.95 milhões de telespectadores.
Outras curiosidades:
- O título do episódio refere-se ao arrebatamento, que é um termo usado para descrever os acontecimentos em torno da segunda vinda de Cristo, especificamente, onde o fiel é chamado para o céu. Nos últimos anos, tem sido destaque em vários filmes, incluindo os filmes da popular série de novelas, "Left Behind". Também foi o tema do filme "The Rapture" de 1991, estrelado por David Duchovny e Mimi Rodgers, que trabalharam juntos em Arquivo X, na qual Kim Manners, David Nutter e John Shiban passaram um tempo.
- O nome Jimmy Novak pode ser uma referência a Jimmy Stewart e Kim Novak, que estrelaram juntos no filme de Hitchcock chamado "Vertigo", que é sobre uma mulher que não é a pessoa que aparenta ser. Há também um verdadeiro Jimmy Novak, que é um apresentador de rádio em Chicago e dirigia um segmento chamado "4:20 Hit of the Day".
- Jimmy Novak é de Pontiac, Illinois - a cidade próxima ao lugar onde Dean foi enterrado e voltou à vida em 4x01 - Lazarus Rising.
Amelia: Como se eu não soubesse que você iria trazer Faísca e Fumaça.
Faísca e Fumaça são corvos de desenho animado criados por Paul Terry em 1946.
- Foi durante as filmagens que Misha, Jared e Jensen levantaram-se para fazer travessuras no set, de acordo com uma entrevista concedida por Misha ao Buddy TV:
"Fomos filmar em um armazém abandonado na semana passada, e, Jared e Jensen fizeram-me ficar repreendido por quebrar algumas janelas." Em defesa de Collins, ele mencionou que as janelas estavam pedindo por isso.
5x03 - Free to Be You and Me
Sam decide parar de caçar, mas acha isso difícil depois que ele recebe uma visita surpresa. Dean e Castiel tentam encontrar o Arcanjo Rafael na sua tentativa de parar o Apocalipse.
Episódio que foi dirigido por J. Miller Tobin, exibido originalmente em 24 de Setembro de 2010 e assistido por um número de 2.66 milhões de telespectadores.
Outras curiosidades:
- O título do episódio refere-se a uma gravação infantil e um programa de TV, ambos do ano de 1970, chamados "Livres para sermos... você e eu"]. Outra referência - quando a CW foi formada em 2006, sua primeira campanha promocional contou com a tag "livre para ser...".
Dean: Toma essa, Crepúsculo!
Dean refere-se a popular série de livros e filmes, "Crepúsculo", de Stephenie Meyer.
- Houve uma cena deletada do episódio, uma cena de sexo entre Sam e Lindsey. Uma parte da mesma pode ser vista no vídeo promocional exibido na época.
Castiel: O nome dele é Rafael.
Dean: Você foi morto por um anjo tartaruga ninja?
Rafael foi um dos quatro Tartarugas Ninjas.
Dean: Então, eu sou Thelma, você é Louise, e vamos dar as mãos e pular deste penhasco juntos?
No final do filme "Thelma e Louise" de 1991, elas dão as mãos enquanto pulam de um penhasco para escapar da polícia.
Dean: E deixe-me adivinhar, ele desapareceu no ar?
Delegado: Não, Kolchak.
Carl Kolchak era um repórter de jornal fictício dos filmes "The Night Stalker" e "The Night Strangler", e na série "Kolchak: The Night Stalker". Ele era especialista em investigação de casos paranormais.
- O fato de Sam ter completado as Palavras Cruzadas notoriamente difíceis do New York Times de Sábado, foi uma indicação para Lindsey de que Sam era educado.
Lindsey: Você é tipo...
Sam: Uma charada dentro de um enigma dentro de um taco?
Winston Churchill disse a famosa frase de que a Rússia era "uma charada dentro de um enigma dentro de um taco".
- Quando eles se colocam como agentes do FBI, Dean usa o pseudônimo de "Alonzo Mosely" - o nome de um agente do FBI no filme "Midnight Run". Ele chama Castiel de "Eddie Moscone" - um fiador no mesmo filme.
- Quando Castiel está hesitando em ir com a prostituta Castidade, Dean diz "Dayenu", que é uma palavra hebraica. É o nome de uma canção de Páscoa de agradecimento muito famosa. Neste contexto, aproximadamente significa "ser grato a Deus por estes presentes".
Castiel: Onde Ele está?
Rafael: Deus? Não ficou sabendo? Ele está morto, Castiel. Morto.
A frase "Deus está morto", foi cunhada pelo filósofo alemão Friedrich Nietzsche. Mais tarde, em 5x16 - Dark Side of the Moon, descobrimos que Deus não está morto, e em 5x21 - Two Minutes to Midnight, que Morte irá ceifar Ele um dia. Em 5x22 - Swan Song, está implícito que Chuck pode ser Deus.

- Há duas referências a super-heróis da Marvel Comics neste episódio:
Caçador: Você vai beber isso, ficar como o Hulk, e acabar com os demônios que mataram meu melhor amigo.
O Hulk é originalmente um personagem de quadrinhos criado por Stan Lee e Jack Kirby. Um cientista, Bruce Banner, se transforma em um monstro verde forte e quase imparável sempre que fica com raiva ou pânico. Dean já usou a frase "ficar como o Hulk" em 2x09 - Croatoan.
Dean: Contente-se com o básico, está bem? Não extrapole. Vá pegá-la, tigrão.
"Vá pegá-los, tigrão," é uma fala dos livros em quadrinhos, programas de TV e filmes do Homem-Aranha. É uma frase de incentivo da namorada/esposa de Peter Parker, Mary Jane Watson. Crowley menciona esta mesma fala para Dean em 5x20 - The Devil You Know.

5x08 - Changing Channels
Dean e Sam encontram-se misticamente presos em uma série de programas da TV e, não parece haver nenhuma fuga. Eles acreditam que o responsável é um velho inimigo, mas descobrem que algo ou alguém mais está envolvido.
Episódio que foi dirigido por Charles Beeson, exibido originalmente em 5 de Novembro de 2009 e assistido por um número de 2.65 milhões de telespectadores.
Outras curiosidades:
Dean: Digamos que não é agradável vê-lo quando ele está com raiva.
A esposa da primeira vítima relata ter visto "O Incrível Hulk" - e a fala de Dean é uma clássica do programa de TV e dos filmes. Lou Ferrigno estrelou como David Banner (interpretado por Bill Bixby, hulk verde do alter ego). Eric Bana interpretou Bruce Banner no filme "Hulk" de 2003, e Norton Ed no "Incrível Hulk" de 2008.
Dean: Um monstro violento e sangrento, e você quer dar uma de amigos do Facebook com ele?
Em 2x08 - Crossroad Blues, uma menina entregou a Dean seu endereço no MySpace, e ele perguntou a Sam: "Sim, MySpace. Que diabos é isso? Sério, é algum tipo de site pornô?"

- "Dr. Sexy MD" foi mencionado pela primeira vez em 4x18 - The Monster at the End of this Book, pela editora, como uma das razões pela qual os livros de "Supernatural" saíram de impressão.
- O uso repetido da frase "Doutor" ao dirigir-se a alguém é uma referência para a comédia "Spies Like Us" de 1985. Em uma das cenas mais famosas do filme, um grupo de médicos mencionam um ao outro repetidamente como "Doutor".
- O personagem de Johnny Drake em "Dr. Sexy, MD" é uma paródia do paciente Denny Duquette em Grey's Anatomy. Ele teve um romance com a estagiária Izzie, mas depois morreu. Denny foi interpretada por ninguém menos que Jeffrey Dean Morgan, também conhecido como John Winchester. Em um caso clássico de "Surpresa Jeffrey Dean Morgan", mais tarde ele retornou duas vezes para Grey's Anatomy, como uma alucinação provocada pelo tumor cerebral de Izzie.
- Programas de Jogos Japoneses são conhecidos por suas estranhas, muitas vezes humilhantes e dolorosas acrobacias. No programa Say This Right! Nut Cracker, os concorrentes têm de recitar um trava-língua, e se errarem são atingidos nas bolas com uma bola em uma vara.
- As "séries policiais" as quais Dean se refere incluem shows como as franquias de CSI e Law and Order. Como Grey's Anatomy, CSI foi ao ar nos EUA no mesmo horário que Supernatural, na noite de Quinta-feira. Eles especificamente referenciam o personagem de CSI: Miami, David Caruso, tenente do laboratório de crime Horatio Caine. Sam e Dean imitam seus maneirismos de tirar e colocar os óculos escuros e voltar-se para o perfil, e/ou olhar a meia distância enquanto ele faz observações vigorosas a respeito do crime. Entretando, ao olhar de perto para o emblema que um dos técnicos está vestindo pode-se notar que o mesmo diz LVPD (Departamento de Polícia de Las Vegas), mencionando especificamente CSI: Crime Scene Investigation, que ocorre em Las Vegas (o primeiro da Franquia CSI). Na Convenção Salute to Supernatural Chicago 2009, Jensen e Jared revelaran que haviam assistido as falas de "Horatio" no Youtube, preparando-se para as cenas. As falas "um avião caiu aqui" e "babacas sem talento" foram improvisadas por Jensen.
- Knight Rider foi uma série de 1980 sobre o combatente do crime Michael Knight, interpretado por David Hasselhoff, e seu inteligente carro KITT. Quando Sam é transformado no Impala, há uma luz vermelha que aparece atrás da grade frontal, que se move de link em link, assim como KITT tinha. Os Cylons em Battlestar Galactica, também têm oscilado luzes vermelhas em seus capacetes, ao invés de olhos. KITT, assim como o Impala, é o epítome de um carro-personagem. No passado, os fãs já produziram fan fictions nas quais o Impala era retratado com uma alma, e mais frequentemente do que não, com uma voz.
- O anúncio de "Herpexia" é uma paródia do anúncio para o tratamento de herpes genital chamado Valtrex.

5x15 - Dead Men Don’t Wear Plaid
Os irmãos investigam quando os mortos criam vida na cidade natal de Bobby... Porém, eles estão felizes, satisfeitos, e vivendo em paz com suas famílias. Bobby está reunido com sua esposa morta e diz que eles não precisam se preocupar, mas Sam e Dean insistem em permanecer e descobrir se os zumbis tem outras intenções.
Episódio que foi dirigido por John Showalter, exibido originalmente em 25 de Março de 2010 e assistido por um número de 2.95 milhões de telespectadores.
Outras curiosidades:
- O título do episódio "Dead Men Don't Wear Plaid" é uma referência ao filme de mesmo nome de 1982. Neste filme, Steve Martin interage com estrelas de filmes dos anos 40 e 50, através do uso de clipes dos filmes deles. Curiosamente, esta técnica foi usada em um episódio de 2009 da série Médio, no qual Alison DuBois interage com os personagens do clássico filme de zumbis de 1968, "Noite dos Mortos Vivos".
- Dean e Sam usam os pseudônimos de "Agentes Dorfman e Neidermeyer", uma referência aos personagens de Kent Dorfman e Douglas Neidermeyer do filme "National Lampoon Animal" de 1978.
- A imagem de abertura da mão saindo da sepultura lembra uma imagem de Noite dos Mortos Vivos.
Coveiro: Atenção, Fargo.
Fargo foi um filme dos Irmãos Coen de 1996. A referência aqui é ao personagem do xerife Marge Gunderson, interpretada por Frances McDormand.
Dean: Ele está louco.
Sam: É a esposa dele, Dean.
Dean: Então ele dá uma de "Nascido Para Matar" em nós?
Nascido Para Matar é um filme de guerra de 1987, dirigido por Stanley Kubrick.
- Em seu Facebook, Jim Beaver disse: "Acabei dois dias de gravação das duas mais tristes e difíceis que já gravei. Graças a Deus, amanhã podemos relaxar e apenas matar monstros". Ele também fez um pequeno vídeo por trás das cenas.
- Este foi o primeiro episódio de Supernatural a ser dirigido por John Showalter.
- O nome da delegada, Xerife Mills, pode ser um brado ao personagem de Jim Beaver em Harper's Island,  também chamado Xerife Mills,
- Jim Beaver confirmou em seu Twitter que o episódio foi filmado antes de 5x14 - My Bloody Valentine. As filmagens tiveram início em 3 de Dezembro de 2009. Na Convenção Salute to Supernatural L.A. 2010, Jim confirmou que a ordem de exibição dos episódios foi alterada por causa do hiato prolongado devido aos Jogos Olímpicos de Inverno.
Dean: Demais. Outro Cavaleiro. Deve ser Quinta-feira.
Esta é uma referência ao dia em que Supernatural ia ao ar na época, Quinta-feira.
Também pode ser uma referência à citação falada por Arthur Dent em "Guia do Mochileiro das Galáxias": "Deve ser Quinta-feira", disse Arthur, meditando consigo mesmo, afundando-se em sua cerveja, "Nunca poderia pegar o jeito das Quintas-feiras. "
Dean: Não vou deixar o Bobby em casa com a noiva de Frankenstein.
Uma referência ao filme de terror clássico de mesmo nome, no qual o cientista cria uma companheira para o monstro, feita a partir de um cadáver feminino reanimado.
- Sam diz que os zumbis podem ser mortos com tiros na cabeça, e é assim que ele, Dean, Bobby, e a xerife os matam. No entanto, quando Dean sugere este método em 2x04 - Children Shouldn't Play with Dead Things, Sam parece descartar a ideia e responde: "Cara, você tem assistindo filmes demais do Romero". Mais tarde no episódio, Sam atira na cabeça do zumbi para causar nenhum outro efeito do que deixá-la com raiva, aparentemente provando sua visão de que tiros na cabeça não funcionam em zumbis.

5x18 - Point of No Return
Dean começa a pensar que o único modo de deter Lúcifer é dizer sim para Michael, mas os anjos decidem que não precisam mais dele... Dean, Sam e Castiel ficam apavorados com o novo plano dos anjos. Enquanto isso, um rosto familiar retorna.
Episódio que foi dirigido por Phil Sgriccia, exibido originalmente em 15 de Abril de 2010 e assistido por um número de 2.45 milhões de telespectadores.
Outras curiosidades:
- Este é o 100º episódio de Supernatural. No sábado, 30 de Janeiro de 2010, o elenco e a equipe de Supernatural celebrou o 100º episódio da série, cujas filmagens estavam prestes a começar, com uma festa em Vancouver.
- O título do episódio pode ser uma referência ao álbum e canção de mesmo nome, do Kansas - Point of Know Return.
- Dean menciona Júpiter como uma possível localização para a Sala Verde. Esta pode ser uma referência ao segmento "Júpiter e o Além Infinito" de "2001: Uma Odisseia no Espaço".
Adam: Bem, eu estava morto e no Céu... Exceto que meio que parecia com o meu baile de formatura. E estava ficando com uma garota chamada Kristen McGee.
Kristen McGee é uma instrutora particular de yoga, Pilates e fitness, e lançou uma série de DVDs.
Adam: Vamos subir no Truckster da Família? Dar uma volta no mundo do Wally?
Esta é uma referência ao filme National Lampoon's Vacation, onde a família Griswold prepara-se para uma viagem de cruzar o país em um vagão de posto verde chamado Truckster da Família e dirigir até o mundo do Walley.
Bobby: Esta é a bala que pretendo fazer atravessar meu crânio. Todas manhãs, eu olho para ela e penso... "Talvez hoje seja o dia que eu bata as botas." Mas não o faço. Nunca o faço. Sabe por quê? Porque eu prometi a você que não iria desistir!
Bobby está se referindo aos comentários feitos por Dean em 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester:
"Não se deixa de ser um soldado por ter sido ferido em batalha. Não importa como esteja, o importante é que você é da família. Não sei se notou, mas não sobrou muita coisa para mim e o Sam. Não há como fazer isto sem você. Não há. Então não pense em cair fora. Não quero ouvir aquilo novamente."
- No início do episódio, o quarto de motel de Dean tem o número "100" na porta. É provável uma referência ao fato deste episódio ser o 100º da série.
- A carta de despedida de Dean:
Sam e Bobby—
Considerando o que está para acontecer, ficarei surpreso se este pacote chegar até vocês um dia. Mas se chegar, quero que saibam que o que eu estou fazendo não se trata de desistir. John nos ensinou melhor do que isto. Trata-se de tempo. Aquilo que está em falta.
Deixei o Impala em Cicero, pois para onde estou indo, estradas não são necessárias. Sei que vão cuidar dela para mim. Bobby— você tem feito para o time mais do que qualquer um poderia pedir. Isto faz de você um Winchester digno no meu ponto de vista.
Sam. Uma vez você me disse que reza todo dia. Não sei se ainda é verdade. Provavelmente não, mas se for, tente uma última vez por mim. E Sammy— um Winchester perdido para esta briga é o suficiente. Quando tiver acabado [...]
A parte na qual Dean diz "para onde eu vou, estradas não são necessárias" é provavelmente uma referência a uma fala de "De Volta Para o Futuro", onde, antes de revelar que o Delorean pode agora voar, o Professor disse: "Estradas? Para onde estamos indo, estradas não são necessárias."
8x01 - We Need to Talk About Kevin
Dean re-aparece do Purgatório, mas ele não está sozinho. Ele vai direto para Sam, mas o encontro não é exatamente o que ele pensou que seria. Sam abandona tudo para se juntar ao seu irmão, mas deixar a vida que ele tinha vindo a gostar se torna mais difícil do que ele imaginou. Dean e Sam procuram por Kevin, que conseguiu escapar das garras de Crowley, mas as coisas chegam a um ponto crítico quando Kevin diz a eles o que é que Crowley quer. 
Episódio que foi dirigido por Robert Singer, exibido originalmente em 3 de Outubro de 2012 e assistido por um número de 1.85 milhões de telespectadores.
Outras curiosidades:
- O título do episódio é uma referência ao livro de Lionel Shriver, "We Need to Talk About Kevin", mais tarde transformado em filme. O livro é baseado em uma série de cartas de uma mulher para seu marido, sobre suas preocupações com seu filho Kevin, que eventualmente comete assassinato em massa em sua escola.
- Este é o primeiro episódio a ser escrito por Jeremy Carver desde 5x18 - Point of No Return. Jeremy deixou de escrever para Supernatural no final da 5ª Temporada para produzir a versão americana de Being Human, ao lado de sua esposa Anna Fricke. Foi anunciado em 4 de Abril de 2012, que Jeremy voltaria a Supernatural como co-showrunner, junto com Robert Singer, para substituir Sera Gamble, que deixou Supernatural para desenvolver sua própria série.
- Este foi o 150º episódio de Supernatural a ir ao ar. No entanto, foi o 151º a ser gravado, visto que o terceiro episódio da temporada, novamente dirigido por Jensen, foi filmado primeiro.
- Ty Olsson, o ator que interpreta Benny, anteriormente apareceu como o vampiro barman Eli em 2x03 - Bloodlust
- Quando Dean está soltando a alma de Benny de seu corpo sobre os ossos do mesmo, ele fala as seguintes palavras: "Anima. Corpori. Fuerit corpus totem ressurgente." Que se traduz como: "Alma. Corpo. O corpo inteiro deve ser levantado."
Sam: Acho que algo também aconteceu comigo este ano. Eu não caço mais.
Dean: É. E Sasha Grey deixou de ser atriz pornô... O quê?
Sam: Nada. Ela fez um filme do Soderbergh.
Sasha Grey é uma famosa estrela pornô. Sua primeiro filme de longa-metragem não-pornô foi "The Girlfriend Experience", pelo diretor removido Steven Soderbergh em 2009.
- A cena em que Dean fica parado em frente a uma máquina de venda automática, e dois meninos passam correndo fingindo estarem atirando um no outro, é um brado às cenas finais do filme "The Hurt Locker", onde um especialista em desarmamento de bombas acha difícil se ajustar à vida civil depois de voltar do Iraque. Ele finalmente admite para sua família que "só há uma coisa que eu amo", e retorna à vida carregada de adrenalina nas linhas frontais.
Sam: Sabe, isto melhora. (You know, it gets better.)
Kevin: Você sabe que eu não sou gay, não é mesmo?
Esta é uma referência à campanha de apoio a Juventude LGBT chamada "It Gets Better". A campanha foi criada em resposta a um número de estudantes tirando as próprias vidas depois de sofrerem bullying na escola em Setembro de 2010.
- Além do Piloto, este é o primeiro episódio de estréia a não apresentar Bobby Singer.

Crédito pelas imagens à CW e SuperWiki.
__________________________________________________________________________



Nenhum comentário:

Postar um comentário